当前位置:首页> 文化传播 >白话和文化传播,白话和文化传播的关系

白话和文化传播,白话和文化传播的关系

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于白话和文化传播的问题,于是小编就整理了3个相关介绍白话和文化传播的解答,让我们一起看看吧。

粤语和客家话的相同之处?

首先,粤语与客家话都脱胎于古代汉民族共同语,因而基本词汇比较相似,尤其是所保存的古汉语词比较一致,例如“佢”(他)、“著”(穿)、“颈”(脖子)、“面”(脸)、“翼”(翅膀)、“屋”(房子)、“几多”(多少)、“旧时”(过去)等,都通用于粤语与客家话。换而言之,客家话和粤语在词汇上交集相当大,两者很多东西的说法几乎都是一致的,如粤语的“巴闭(baabai)”,客家话中是“巴贝(babui)”,意思完全一致,只是发音稍稍不同而已;部分词汇说法不一致,但跟两者共同词汇比较起来,算少数。

白话和文化传播,白话和文化传播的关系

然而,由于它们通行于不同地理环境,因此其中的一般词汇则有着不同的特色。客家人自称“中原之旧族,三代之遗民”,定居于山区,注重保持母语的纯洁,因而客家话的词汇系统相对比较单纯,吸收其他语言和方言的词语较少。粤语通行于珠江三角洲及粤西、桂东的沿海沿江地带,在形成发展过程中不断吸收古百越语及外来语言的因素,因而其词汇系统凸显多元化的特色,本地与外来交汇,传统与流行交融。其中外来词语和流行词语之多,在各大方言中首屈一指。改革开放以来,不少外来词语和流行词语风靡全国,成为粤语的标志之一。

其次,客家话和粤语在发音上客家话跟粤语相对接近,粤语圆唇音在客家话里是相近的介音韵,如粤语的“香”字读hoeng,客家话读hiong,圆唇换成介音,还是比较接近。此外,客家话跟粤语的系词也完全一致,都是“系”,读音稍微不同:“hai、hei、he”。其他汉语分支的系词一律是“是”。从这里可以看出粤语、客家话之间的亲密关系。

然而,在语言发展传播过程中,粤语与客家话有着不同的分布特点和扩展方式。粤语沿江分布,其扩展呈现推进式;客家话沿山分布,其扩展呈现散发式。因此,随着使用人口的增长与流动,两种方言在分布上便出现相互交错的情况。

改革开放以后,珠三角商品经济飞速发展,粤语呈现前所未有的强势,这一带的客家方言区逐步演变为“客粤双方言区”,内部生活使用客家话,对外交际则使用粤语。随着粤语的不断推进,这种“客粤双方言区”从珠三角一直延伸至北江、东江流域及粤西山区许多城镇,成为广府文化与客家文化互相兼容的见证。

粤语和客家话一样吗?

粤语,广东人也叫“白话”,“广东普通话”,和客家话不一样,对外地人来说,听不出有什么区别,但对广东人来说,区别很明显,客家话的种类也很多,各个地方的话音不同的。

不一样

粤语与客家话,是广东境内最重要的两种方言,因为这两种方言的中心与主要分布地域都在广东,而且关系最为密切。

据著名语言学家徐通锵对基本词汇的统计,在全国七大方言中,粤语跟客家话的基本词汇最相似。

首先,

粤语与客家话都脱胎于古代汉民族共同语,因而基本词汇比较相似,尤其是所保存的古汉语词比较一致

,例如“佢”(他)、“著”(穿)、“颈”(脖子)、“面”(脸)、“翼”(翅膀)、“屋”(房子)、“几多”(多少)、“旧时”(过去)等,都通用于粤语与客家话。换而言之,

粤语歌曲为什么还是很流行?

1.

因为很多好听的最流行的歌曲是粤语唱出来的,像当年的Beyond,他们的歌大多都是粤语,只有听粤语才能真正到体会他们歌曲。

2.

由于香港娱乐发达,粤语电影粤语歌产量很高,粤语娱乐文化传播很广,再加上粤语歌手基本在香港,香港唱片公司的宣传策划以及推广能力很强。

3.

香港20世纪末积累了大量的天王天后,大量的巨星,香港的歌星数量比大陆多多了,巨星的影响力必然会影响听者对歌曲的选择。

到此,以上就是小编对于白话和文化传播的问题就介绍到这了,希望介绍关于白话和文化传播的3点解答对大家有用。

  

相关推荐