当前位置:首页> 文化传播 >信德和文化传播,信德和文化传播的关系

信德和文化传播,信德和文化传播的关系

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于信德和文化传播的问题,于是小编就整理了1个相关介绍信德和文化传播的解答,让我们一起看看吧。

中国文学自东晋以后受印度文化的影响表现在哪些方面?

大家常举的是印度讲唱佛经的变文。唐朝寺庙向信众演唱这个。敦煌出不少这类文献。大家开玩笑的是白居易《长恨歌》:"上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见"两句,简直就是变文。

信德和文化传播,信德和文化传播的关系

所谓的印度文化其实是指佛教文化。因为佛教在中国站稳脚跟,发挥了重要影响,顺带着把其发源地印度的文化也带到了中国。而印度的其他文化在中国影响非常小,几乎可以忽略。佛教文化在中国的影响主要表现在四个方面。

第一,佛教思想对于中国文学写作思想的影响。这方面的例子很多。比如著名的文艺理论家刘勰的文心雕龙,因为其本人和和尚的关系很密切,所以在其中也渗透了不少佛教的思想。反映佛教思想文化的文学作品在其后不断涌现。比如唐诗当中,就有所谓的禅诗。盛唐时期的代表性诗人王维,因为其本人笃信佛教,诗中有浓厚的佛教思想,因此又被称为诗佛。明清小说当中有不少反映了佛教思想。比如著名的世情小说,金瓶梅和红楼梦都有非常明显的佛教思想印记。

第二,佛教把印度的音韵学介绍到了中国,从而对唐诗宋词的繁荣形成了一定的贡献。佛教既是一种宗教,也是一个教育体系。比如佛教在古代就有所谓的五明之分,时至今日,藏传佛教依然保留了这样的习惯。比如有专门研究文学的声明学。中文是一种表意文字,因此在记录和研究应用方面是有一定缺陷的。梵文是字母文字,在这一领域有优势,古印度在音韵领域的研究相对中国来说要发达一些。佛教在引入中国之后,就把这一套理论也带到了中国。因此对于中国音韵学的发展做出了一定的贡献。唐诗的繁荣恰恰和佛教的繁荣同步,这不是一个偶然现象。

第三,佛教的讲经故事,是中国后世小说发展的重要源头。佛教为了传教,采用讲经的形式面向大众,以有趣的故事来传播佛教的思想。在历代文献当中就保留了不少古代的佛教讲经故事。后来在敦煌出土的文献当中也有相当数量。作为一种口头文学,开启了后来宋元话本的先河。而宋元话本又是后来明清小说的源头。

第四,佛教的宗教内容为文学发展提供了大量的素材。有些是从佛经的故事转化成了中国本土化的志怪故事。在鲁迅的中国小说史略当中,对此有专门的分析。唐传奇有不少的故事其实也是从佛经故事改变而来。此外与佛教有关的某些事件和人物也成为了文学创作的题材来源。最典型的就是唐玄奘到印度取经的故事。后来被明代中晚期的文人写成了西游记,成为了中国古典小说的代表作。

总的来看,作为中国古代三大思想文化基础之一,佛教对于中国文学的影响,是非常深刻而且深远的。

中国接受印度文学始于东汉的佛经汉译,有着两千多年历史。印度文学中国接受史,在世界文学交流中有着特殊的地位。所以越来越受到中外学者的重视。

比较印度文学,中国古代以佛经翻译为主要渠道,成功地引进印度文学,极大的丰富和发展了中国文学。

在佛教文学研究热潮中,引起了中国学术界和一流作家梁启超、胡适、鲁迅、陈寅格等人重视。如胡适的《(西游记)》、考证、陈寅格的《(三国志)曹冲华陀传与佛教故事》和《(西游记)玄𡘾弟子故事之演变》、周一良《论佛典翻译文学》、季羡林《猫名寓言的演变》和《印度文学在中国》等等大量的学术论文和文章。从已有的成绩来看,已在中国学术史上写下了浓墨重彩的一笔。


到此,以上就是小编对于信德和文化传播的问题就介绍到这了,希望介绍关于信德和文化传播的1点解答对大家有用。

  

相关推荐