当前位置:首页> 文化传播 >跨文化广告传播本土化,跨文化广告传播本土化研究

跨文化广告传播本土化,跨文化广告传播本土化研究

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于跨文化广告传播本土化的问题,于是小编就整理了1个相关介绍跨文化广告传播本土化的解答,让我们一起看看吧。

如何看待漫改真人的现象?

其实,题主的这个提问中,有点蕴含着,“真正的二次元迷”都会,或者都不会接受漫改真人影视剧。

跨文化广告传播本土化,跨文化广告传播本土化研究

先不论“真正的二次元迷”该如何定义,这种显得比较以偏慨全的提问方式,私以为,是相当不妥的。

一方面,假使“真正的二次元迷”这样一个群体,真的存在,那么既然是一个群体,那么这个群体中,最可能的状况,还是有部分人,相对比较接受漫改真人,而一部分人比较无感,另一部分人则比较抵触。因为是“真正的二次元迷”,所以都会接受漫改真人,或者都不接受,这样的逻辑链其实是不成立的。

另一方面,一部作品,是否为观众,或者说一定数量的群体所接受,并不是因为其体裁、形式。诚然,某些体裁,确实相对比较适合某些特定的内容,有助于发挥出内容的内涵,但更多的时候,一部作品会获得怎样的评价,应该是基于其内容本身,而非形式、体裁。

文:桓徆

据不完全统计,从2016年开始的漫画改编真人剧已经有近30部。

前有:《秦时明月》、《画江湖之不良人》、《快把我哥带走》……后有:《艳势番》、《一人之下》、《南烟斋笔录》等经典IP。

近期《火王》第二部正在播放,前期投入3亿进行制作,后期Ip卖出7亿巨款;但“昂贵”的制作费并没有换来观众的满意以及高量的收视。

不论是前期投入、选角、还是后期制作,“漫改剧”一直以来存在众多问题。

首先是选角方面:既然是“漫改剧”,角色饰演者要尽可能的从气质、形象上贴近角色本身,才不会引来观众过大的不满;

内容方面:会经常遇到漫画内容实现难,比如像是玄幻、修仙等题材,或者像《火王》原漫中的BL的内容,这就要考验编剧的“剧本功底”是否可以将该类内容成功转向 ,并且能将故事圆回来。

特效投入:必定会需要高额的金钱投入,来实现漫画的种种景象以及特效,前期不想下功夫,后期就没有回报。

如果真的立足于想要拍好一部“漫改”剧,在用成功Ip的前提下,更需要在前期苦下功夫,好的编剧+高质量的制作则是重中之重。

漫改真人的作品,也就是通过真人的演绎的方式把动漫作品里的故事拍摄出来,一说到漫改真人,很多人关注的点就在是否在还原原著还是在毁原著的两个方面,就目前的漫改真人作品中,其实都不太被观众看好。

漫改真人的作品,你说要还原吧,其实很多东西也还原不了,改不了的就干脆直接去掉,或者重新改个内容,要么就部分还原,比如全年上映的《银魂》真人版电影,主要角色其实还原的还行,主要被吐槽的还是那群天人,简单来说就是一群地球人带上带上各种头套就成为高贵的天人,这倒是让我想起了如果《海贼王》拍真人版,里面的天龙人貌似就能直接这样弄造型了。

目前漫改真人的作品大部分是出自日本,从这些年出品的漫改真人作品中,基本都是被吐槽的过来的,很多一部原因是在于日本方面太过于角色和内容上的还原,但往往这样就得不偿失,要么拍出来的真人版很中二、要么就是剧情表现不佳,这也是漫改真人最多人诟病的原因。

而西方的漫改真人往往就不好出现这种情况,虽然都是在原来改编的基础上,但拍出来的真人版已经是另外一个故事了,比如早几年的《龙珠》真人版,如果不说是《龙珠》改编的,估计还能算的上一部好作品。

漫改真人的方向还是挺好的,能为不同的观众提供新的故事内容获取方式,但有一点是要分清的,那就是有些二次元的内容就局限在二次元的范围,如果强行把它放到三次元,就会给人不协调的感觉。

许多人对“漫改真人”都报有诟病,我们所看到的大部分漫改真人都是日本的漫改,而他们的表演多数为夸张,甚至有点土味杀马特的感觉,很多人现在一听说某部动画要真人化了都是“惨遭真人化”的吐槽。

而在遥远的欧洲与美国,有怎么一批漫改,根本不遵守原漫画的剧情,真人电影是完全不同于漫画的另一部作品,只不过人设都一样罢了,甚至都能撮合起来搞成一部宇宙的世界观“漫威宇宙”“DC宇宙”这俩部作品的传奇故事,从上个世纪一直延续到现在。

那么同样是真人漫改,为什么美国人或者欧洲人的漫改能获得巨大的成功,而日本人的漫改却饱受诟病呢,一部漫改真人的作品到底有什么元素影响呢,我感觉可以列举以下几点。

首先,是思想观念的差异;在遥远西方大陆玩电影的人们,拍这些漫改真人的系列作品,实际上只关注一点“能不能赚钱”也就是说很纯粹的商业化,改编的作品很多只保留应该留下来的东西,抛去不好看的;而日本的众多真人漫改,很多都不是想赚钱,他们保着尊重原作的想法,尽可能的还原漫画中二次元的人物,而一放到现实就会显的很“杀马特”在加上很多改编都是完全遵从原作剧情的,要知道,动画可不比电影,很多东西都是无法直接拿来用的。

到此,以上就是小编对于跨文化广告传播本土化的问题就介绍到这了,希望介绍关于跨文化广告传播本土化的1点解答对大家有用。

  

相关推荐