当前位置:首页> 文化传播 >传播文化动词英文,传播文化动词英文翻译

传播文化动词英文,传播文化动词英文翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于传播文化动词英文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍传播文化动词英文的解答,让我们一起看看吧。

spread和pass的区别?

spread是传开的意思,而pass则是通过或者超过的意思,区别可以从以下例子看出:

传播文化动词英文,传播文化动词英文翻译

As more covid virus is spread in community, infection number pass thousand daily in their state. 随着越来越多的新冠病毒在社区中传播,他们所在州的感染人数每天超过1千。

journey的动词?

动词是travel 中文意思是v. (尤指长途)旅行;走动,移动;(以某速度、朝某方向或在某距离内)行进;(光或声音)传播;(食品等)经得起长途运输;周游,走遍;(尤指车辆)快速行进;(消息)流传;盛行各地;(篮球运动中)走步;(目光)扫视,移动;交往;想象来到

It's cheaper to travel midweek.在星期中间旅行较便宜。

journey,英文单词,名词、动词,作名词时意为“旅行;行程,人名;(英)朱尼,朱妮(女名)”,作动词时意为“旅行”。它的短语搭配:Sweet Journey云下的日子 ; 浪漫旅程 ; 甜蜜旅行 ; 甜蜜之旅return journey往返旅行 ; 回程 ; 返航 ; 归航Soul Journey灵魂旅途 ; 灵魂旅程 ; 灵魂之旅 ; 唱片名Inner Journey神游 ; 探索之旅 ; 内蒙古之旅

名词 journey:

the act of traveling from one place to another

同义词:journeying

动词 journey:

undertake a journey or trip

同义词:travel

travel upon or across

同义词:travel

汉语翻译

n. 旅程, 旅行, 行程

传播的词性?

回答问题:“传播”是动词。例如,中国向世界传播一个声音,中国人民向来是爱好和平的,中国人民从来就不惹事,但是也绝不怕事。如果哪个国家把战争强加到中国人民头上,中国人民一定会让他付出惨重的代价。

Spread和develop的区别?

Spread和develop都是有动词词性,但两者词义有区别。

Spread vi. 传播;伸展

vt. 传播,散布;展开;伸展;铺开

n. 传播;伸展

adj. 伸展的

价差;扩大

专业 扩频 [电子、通信与自动控制技术];扩散 [经济学];传播 [计算机科学技术]

develop vt. 开发;进步;使成长;使显影

vi. 发育;生长;进化;显露

到此,以上就是小编对于传播文化动词英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于传播文化动词英文的4点解答对大家有用。

  

相关推荐