当前位置:首页> 学文化 >小学文化水平怎么说英语,小学文化水平怎么说英语翻译

小学文化水平怎么说英语,小学文化水平怎么说英语翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于小学文化水平怎么说英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍小学文化水平怎么说英语的解答,让我们一起看看吧。

小学生几年级学成人版“新概念”比较好?

主要看小朋友学习的程度。

小学文化水平怎么说英语,小学文化水平怎么说英语翻译

个人认为孩子在经历两到三年英语学习,也就是小学三年级以后,在对整句输入输出有较好理解力的前提下,可以尝试背新概念。五六年级以后的孩子可以尝试从新概念二开始学习。

新概念里有很多小短文,都是编者精心编选的经典美文。背这些短文,不仅可以让孩子强化记忆,懂得如何运用语言,还可以通过这些文章了解国外的历史文化、风土人情。

有时候最笨的办法反而是最好的办法背诵,一举多得。既解决了单词量的问题,还解决了语言运用和阅读理解的问题。精美的文章背多了,写作也就自然不担心不会组织语言了。

这个要看个人基础的,有些地方小学生二年级把音标就学完了,四五年级就把小学阶段内容全部学完,这个时候学新概念就比较合适,新概念一下半册都已经涉及从句了,没有基础的学生跟上不太容易而且这新概念教材也要看老师怎么讲,老师没有高度的总结和归纳,也不太能把握好教材内容,书是死的,人是活得,关键还看老师怎么讲,希望对您有帮助

“John”翻译成“琼”还差不多,为什么有中文叫“约翰”?

约翰确实是错误的翻译。翻译成琼或者强都可以。强更好一点,辅音接近,而且这是男人的名字。港台都是翻译成强。

大陆这边翻译成约翰的理由,很多其他答主也提到了。这个词语源自希伯来语,在希伯来语里发音约翰。

但是大陆的砖家们请回答一个问题,翻译是不是应该标准统一?如果一个英语词汇的音译不是以它的英语发音为准,而是由历史上的其他语言的词源来决定,那很多其他英语词汇的翻译就错了。比如亨利,这个英语词汇源自于法语,按前面同样的标准,应该按法语发音来选择中文翻译,那就不能叫亨利,而应该叫昂热。类似的词语一大堆,毕竟英语里的外来语非常多。

所以做人不能双标,别的词语都按英语发音来,不考虑词源的语言,而唯独john要考虑,这无论如何说不过去。

更糟糕的是johnson,翻译成约翰逊。但是希伯莱语根本没有son这个后缀,这是典型的英语后缀,表示儿子。港台的翻译强生才是正确的。

John这个单词很奇怪,本人的中学老师、大学老师都明确告诉我,这个单词应该读作“Jong”。可是,本人却不止一次在欧美影视剧中听到有欧美人士将其读作了“Yohan”。不仅是John这个单词,还有以其为“前缀”的许多单词也是如此,如Johnson有时候就被读作了“Yohansen”。还有Johnny,著名影星约翰尼·德普的名字就经常被一些欧美人士读作“Yohanni”。

长期以来,这个问题一直困惑着本人。后来粗略查找了一下资料才发现,原来John这个单词根本就不是英语原创词汇!再说直白一些,其实就是英语系国家抄来的。John这个单词最初来源于古希伯来语,后来经拉丁语转译、传播到了欧洲,最后才被英语译作了John。换句话说,英语只不过是John这个单词的二道贩子而已……

当初拉丁语在转译时将古希伯来语的Yod词头直接音译作了J,读作“Y”。时至今日,不少拉丁语系的语言中依然将J读作“Y”。英语在转译拉丁语时索性直接照搬了这个词头,于是便有了现在我们看到的John及其衍生出的Johnson、Johnny等等单词。

可问题来了,英语中的J是可以读作“Ji”的。于是,英语中John这个单词的发音开始出现了偏差,有一部分人直接按照英语的传统拼读习惯,将其读作了“Jong”,其中的h不发音。另外一部分人则根据拉丁语的原读法,将John读作了“yohan”,继而又有了诸如“Yohansen”“Yohanni”之类的读法。后来,这种不同的读法又逐渐衍变成了某些特定英语方言区的不同拼读方式。说白了,其实就跟我们中国的广东人读酒作“Zou”而北京人读酒作“Jiu”差不多。因此,John这个单词读“Jong”或者读“Yohan”其实都不能算错,不过就是英语不同方言的不同拼法而已……

最后再来说一说我们中国的“约翰”。其实,中文中的“约翰”一词并不是来自英语,早在英语大规模传入中国之前,“约翰”这个翻译就已经存在了。它是根据古希伯来语的发音直接音译而来的,是绝对的一道贩子、甚至比英语中的John更加接近原汁原味!但翻译这种东西,百人百样,Trump不就是最典型的例子吗?特朗普、川普,难道就必须有一个是错的吗?再如品牌Johnson,不还被两岸翻译为了不同的强生和娇生嘛!可作为名字时,它有时候却又被翻译作了约翰逊或者约翰森……就算您把John翻译为月韩或者囧,恐怕也不能算错吧?只要您自己能看明白就行!

【注】上文引号中的字母为汉语拼音拼法

到此,以上就是小编对于小学文化水平怎么说英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于小学文化水平怎么说英语的2点解答对大家有用。

  

相关推荐