当前位置:首页> 学文化 >中美文学文化关系的异同,中美文学文化关系的异同之处

中美文学文化关系的异同,中美文学文化关系的异同之处

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中美文学文化关系的异同的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中美文学文化关系的异同的解答,让我们一起看看吧。

比较文学与世界文学的就业方向?

可在政府、企事业单位从事宣传、广告、文化交流、媒体管理等工作。 比较文学与世界文学考研的毕业生也可以从事中外文学比较研究、外国文学研究以及跨文化交流、译介与传播;与文艺相关的创作、评论、编辑、科研与教学等工作。

中美文学文化关系的异同,中美文学文化关系的异同之处

1. 这两个学科在知识体系上有相当一部分是重合的,比如都要对西方文论和西方文学史很熟悉,所以有些学校考研两个专业是可以互相调剂的,从一个跳到另一个也并不十分困难。

如果说区别的话,比较文学的侧重点在于文学和文论的跨文化交流现象,文艺学没有这种动态视角,就是研究纯理论问题。

2. 文艺学确实与文学作品比较远,与哲学、社会学、语言学等更接近,但是肯定不用每一个学科都特别通,能有基本的西方哲学史常识硕士阶段就差不多够用了。

文艺学对逻辑思辨能力和归纳概括能力的要求比较高,平常看的文献都是比较抽象的那种,反正入坑之前先想好,如果理解文献很费劲的话,硕士会读得特别痛苦的。

3. 外语好对学习比较文学有很大优势,但是一般没有什么硬性规定。个人觉得,至少英语水平得过得去,达到配着字典能看懂英文文献、并且愿意经常这样做的水平。

其他小语种会一个当然更好,不会也不算硬伤,据我所知,哈佛大学才要求比较文学专业每人加上母语会四门语言(也就是母语,英语,两门小语种),中国大学还没有这么变态的,硕士阶段上一上学校的二外课就差不多了。

能力有限 只能提供真么一点可怜的东西

比较文学与世界文学专业设中外文学比较研究(含中英、中美、中日、中法、中德等国文学的专门比较以及中西文学的总体比较)、比较文学与现当代文学研究(用比较文学的视野审视在外来文学影响下产生的中国现当代文学)、比较诗学与跨学科研究(含比较诗学、比较美学以及文学与哲学、文学与宗教)等研究方向,开设的主要课程包括:1.文学与宗教、2.比较文学与传统经典、3.文化研究与伯明翰学派、4.中西文化与文学比较专题、5.比较文学与中国现当代文学、6.西方当代文论与批评经典(英文授课)、7.鲁迅与中外文学、8.伯明翰学派领军人物评述、9.中西文学与哲学宗教、10.中西比较视野下的中国现当代文学、11.中西艺术文化交流史、12.中日文学比较与文化等。

读这些文学理论性强的痛不痛苦

如果你不喜欢理论的话肯定会痛苦的

中西方10种动物的寓意?

中外代表意思不同的动物:龙、猫、狗、蝙蝠和孔雀。

1、龙:中国:龙是中国等东亚区域古代神话传说中的神异动物,为鳞虫之长。常用来象征祥瑞,是汉族等东亚民族最具代表性的传统文化之一,龙的传说等龙文化非常丰富。国外:被描绘为邪恶的“古蛇”、“魔鬼”、“撒旦”,从此西方龙就常与邪恶画上等号。

2、猫:中国:自古就是与人相伴的宠物,能抓老鼠,能安慰主人。但是名声不如狗,喻“奸臣”。国外:国外也喜欢猫,但是讨厌黑猫,认为黑猫是诅咒和厄运的象征。

3、狗:中国:不如西方善待狗。狗喻人多带有轻蔑之意,如:狗急跳墙、狗仗人势、狗腿子、狗眼看人低等。国外:狗是人类最好的伙伴的象征,是贴心的帮手。常有导演以狗为视角拍摄电影。

4、蝙蝠:中国:在我国南方,旧时住宅的门上多雕刻蝙蝠。蝙蝠是吉祥、好运、财富的象征,“蝠”通常会令人联想到“幸福”。国外:在西方人眼里蝙蝠是丑陋和邪恶的吸血鬼,多与黑暗势力有关系

到此,以上就是小编对于中美文学文化关系的异同的问题就介绍到这了,希望介绍关于中美文学文化关系的异同的2点解答对大家有用。

  

相关推荐